However, the requirements of the existing legislation have proved to be unclear and ineffective and applied in different ways in different Member States.
Gli obblighi imposti dalla vigente normativa, tuttavia, si sono dimostrati non chiari e inefficaci, con un’applicazione difforme nei diversi Stati membri.
As it degrades, the suit becomes ineffective and breaks down more rapidly in the heat.
Quando tende a degradarsi la protezione diventa inefficace e la corrosione è accelerata dal calore.
The British bombardment was ineffective, and we ran out of shells after 90 minutes.
Il bombardamento britannico è stato inefficace, ed erano a corto di granate dopo 90 minuti.
It will be completely ineffective, and the pain will completely go away.
Sara' completamente inefficace, e il dolore andra' via per sempre.
They believe that many of their products, Huawei, are easily purchased from other overseas competitors, which makes the ban ineffective and harmful to the industry.
Credono che molti dei loro prodotti, Huawei, siano facilmente acquistabili da altri concorrenti esteri, il che rende il divieto inefficace e dannoso per il settore.
If any provision of these terms of use should be or become ineffective and/or oppose statutory provisions, the effectiveness of the remaining provisions of the terms of use are not affected.
Nel caso in cui singole disposizioni delle presenti condizioni di utilizzo siano o diventino inefficaci e/o siano in contrasto con le prescrizioni di legge, ciò non pregiudicherà l`efficacia delle restanti condizioni di utilizzo.
This way, they are rendered ineffective and are unable to interfere with the smooth functioning of the system.
In questo modo, sono resi inefficaci e non sono in grado di interferire con il corretto funzionamento del sistema.
8 For if you possess these qualities in increasing measure, they will keep you from being ineffective and unproductive in your knowledge of our Lord Jesus Christ.
8 Se queste cose si trovano in abbondanza in voi, non vi lasceranno oziosi né senza frutto per la conoscenza del Signore nostro Gesù Cristo.
The report finds that two commonly used counter-terrorism measures are killing democracy, are ineffective and counter-productive.
Il rapporto rileva che due delle misure comunemente utilizzate contro il terrorismo stanno distruggendo la democrazia, sono inefficaci e controproducenti.
Its budget is tiny, and it's ineffective, and frankly, no one could change that.
Ha un budget minuscolo, e non serve a niente, e francamente nessuno potrebbe cambiare la situazione.
Self-treatment can be ineffective and only harm.
L'autotrattamento può essere inefficace e solo un danno.
8For if you possess these qualities in increasing measure, they will keep you from being ineffective and unproductive in your knowledge of our Lord Jesus Christ.
8Perché se queste cose si trovano e abbondano in voi, non vi renderanno né pigri, né sterili nella conoscenza del nostro Signore Gesú Cristo.
Alternative methods, according to the mammologist, are ineffective and short-lived.
I metodi alternativi, secondo il mammologo, sono inefficaci e di breve durata.
However, the requirements of the existing legislation have proved to be unclear and ineffective, and are applied in different ways in different Member States.
Gli obblighi imposti dalla normativa vigente, tuttavia, si sono dimostrati non chiari e inefficaci, con un'applicazione difforme tra i diversi Stati Membri.
Post-contractual remedies aim to declare an existing contract ineffective and/or to provide compensation (mainly damages) to the affected parties after the contract in question has been awarded.
Le misure correttive postcontrattuali mirano a dichiarare l’invalidità di un contratto in vigore e/o a risarcire (principalmente i danni) le parti interessate dopo che il contratto in questione sia stato aggiudicato.
Unfortunately, it often turns out that this is ineffective, and our weaknesses – for example, reaching for sweets, snacks or lack of time for exercise, make instead of down, the weight stands in place or climbs up.
Sfortunatamente, spesso risulta che questo è inefficace e le nostre debolezze, ad esempio il raggiungimento di dolci, snack o mancanza di tempo per l’esercizio, fanno sì che, invece di scendere, il peso sia a posto o si arrampichi.
He's ineffective and controversial... worst possible combination.
E' inefficace e polemico, la peggior combinazione possibile.
I was, uh... emotional, and, uh, ineffective, and if I'd been logical, then I'd, uh...
Ero... Emotivo e... incompetente, e... Se avessi usato la logica, avrei...
To recognize on the one hand that a lawyer is ineffective and then allow the fruits of that ineffectiveness to be used to the admission of another confession, I mean, it's a problem.
Se si riconosce da un lato l'inadeguatezza di un avvocato e poi si permette che i frutti di quell'inadeguatezza vengano usati... per raccogliere una confessione, allora c'è un problema.
52.7% of stakeholders say that action against illegal content is often ineffective and lacks transparency.
Secondo il 52, 7% dei portatori d'interesse, gli interventi contro i contenuti illeciti sono spesso inefficaci e poco trasparenti.
If the causes causing cystitis are incorrectly determined, the drug may be ineffective, and the disease will change into a chronic form.
Se le cause che causano cistite sono erroneamente determinate, il farmaco può essere inefficace e la malattia si trasformerà in una forma cronica.
Marco Polo programmes, aimed at shifting freight away from the roads, have been ineffective and should be discontinued in their current design, according to a new report from the European Court of Auditors (ECA).
PARALLEL Secondo una nuova relazione della Corte dei conti europea, i programmi Marco Polo, finalizzati a creare alternative al trasporto merci su strada, sono stati inefficaci e dovrebbero essere soppressi nella loro forma attuale. 3
However, it is worth remembering that in too small doses they will be ineffective, and in too large they may harm, because they have a strong effect on the body.
Tuttavia, vale la pena ricordare che in dosi troppo ridotte saranno inefficaci, e troppo grandi potrebbero danneggiare, perché hanno un forte effetto sul corpo.
The Council has proven itself utterly ineffective, and is hereby disbanded.
Il Concilio... si e' dimostrato... del tutto inefficace. E per questo motivo viene sciolto.
On superintendent Colvin's watch, innocent life has been lost, and she has proven herself to be as ineffective and as feckless as the morally bankrupt so-called leaders that came before her.
Sotto gli occhi del Sovrintendente Colvin, sono state perse vite innocenti. E lei stessa ha dimostrato di essere incapace e irresponsabile quanto i sedicenti leader senza scrupoli che l'hanno preceduta.
In order to prevent postoperative complications, it is worth using "Amoxiclav", since "Amoxicillin" will be ineffective and will only undermine its own immunity.
Al fine di prevenire le complicanze postoperatorie, vale la pena usare "Amoxiclav", poiché "Amoxicillina" sarà inefficace e comprometterà solo la propria immunità. Riassumiamo
In this case, Chris knows the sales team is ineffective and wants to provide better training to the sales team members.
In questo caso, Chris sa che il team di vendita è inefficace e desidera fornire una migliore formazione ai membri del team di vendita.
This is mainly due to the not very intuitive approach to the treatment of joint diseases, which is based on outdated, ineffective and often meaningless assumptions.
Ciò è dovuto principalmente all'approccio non molto intuitivo al trattamento delle malattie articolari, che si basa su presupposti obsoleti, inefficaci e spesso privi di significato.
As you can see, such a system of money transfer is extremely ineffective and in favor of the banks.
Come puoi notare, un sistema di trasferimento di denaro del genere è estremamente inefficace e favorisce le banche.
Part XXVII – Special Report No 23/2016 of the Court of Auditors entitled “Maritime transport in the EU: in troubled waters - much ineffective and unsustainable investment”
Parte XXVII - Relazione speciale n. 23/2016 della Corte dei conti dal titolo "Il trasporto marittimo è in cattive acque: molti investimenti risultano inefficaci e insostenibili"
These products are ineffective and pricey and it will certainly merely stress out your finances.
Questi prodotti sono inefficaci e costosi e si brucerà appena fuori le vostre finanze.
Mirror in the interior, capable of distorting the existing space, creating the necessary illusion, or complex combinations of existing cumbersome furniture - sometimes these techniques are ineffective and do not bring the long-awaited effect.
Specchio all'interno, in grado di distorcere lo spazio esistente, creare l'illusione necessaria o complesse combinazioni di mobili ingombranti esistenti - a volte queste tecniche sono inefficaci e non portano l'effetto tanto atteso.
This is ineffective and could damage the movement.
Si tratta di un'azione inefficace, che potrebbe danneggiare il movimento.
Survivors are occasionally called to try to identify these items physically, but physical browsing is extremely difficult, an ineffective and painful process.
I sopravvissuti vengono occasionalmente chiamati per cercare di identificare fisicamente gli oggetti, ma la ricerca fisica è un processo estremamente difficoltoso, inefficace e doloroso.
Or, if you go in kind of half-heartedly, for a period of time you'll reduce the disease burden, but eventually those tools will become ineffective, and the death rate will soar back up again.
Se invece non agisci in modo abbastanza incisivo, riduci il focolaio per un pò, ma alla fine i tuoi strumenti diventeranno inefficaci ed il tasso di morte risalirà di nuovo.
As a result, parents resort to local solutions like tying hot water bottles around their babies' bodies, or placing them under light bulbs like the ones you see here -- methods that are both ineffective and unsafe.
Il risultato è che i genitori ricorrono a soluzioni locali come legare bottiglie d'acqua calda intorno al corpo dei bambini, o posizionarli sotto lampade come quelle che vedete qui. Metodi sia inefficaci sia pericolosi.
1.1125819683075s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?